Ad Nationes | Reditus in Auctori Indicem |
[0582B] | Emit imprudens pater et utitur Graeco. |
Adversus Hermogenem | Reditus in Auctori Indicem |
[0215A] | [0215A] Possum et aliter principium interpretari, non ab re tamen: nam et in graeco principii vocabulum, quod est ARCH, non tantum ordinativum, sed et potestativum capit principatum. |
Adversus Marcionem | Reditus in Auctori Indicem |
[0512B] | Cui ergo competent secundum boni existimationem, quam proposuerit in sacramento voluntatis suae, in dispensationem adimpletionis temporum (ut ita dixerim, sicut verbum illud in graeco sonat) recapitulare (id est, ad initium redigere, vel ab [0512C] initio recensere) omnia in Christum, quae in coelis, et quae in terris; nisi cujus erunt omnia ab initio, etiam ipsum initium, a quo et tempora et temporum adimpletiones, dispensatio, ob quam omnia ad initium recensentur in Christo? |
[0284A] | Proinde poenitentiam apud Deum prave interpretari Marcionem, nam et in graeco sono (utpote μετανοια ) poenitentiae nomen non ex delicti confessione, sed ex animi demutatione compositum est. |
[0388B] | [0388B] Venio nunc ad ordinarias sententias ejus, per quas proprietatem doctrinae suae inducit ad edictum (ut ita dixerim) Christi: Beati mendici (sic enim exigit interpretatio vocabuli quod in graeco est), quoniam illorum est regnum coelorum . |
[0314A] | Nam et in graeco sono, poenitentiae nomen non ex delicti confessione, sed ex animi demutatione compositum est, quam apud Deum pro rerum variantium sese occursu fieri ostendimus. |
[0503B] | Itaque et hic cum dicit: Non enim me pudet Evangelii; virtus enim Dei est in salutem omni credenti, Judaeo et Graeco, quia justitia Dei in eo revelatur, ex fide in fidem; sine dubio et Evangelium et salutem justo Deo deputat, non bono, ut ita dixerim, secundum haeretici distinctionem, transferenti ex fide Legis in fidem Evangelii; suae utique [0503C] Legis, et sui Evangelii. |
[0294C] | Quidam enim de graeco interpretantes, non recogitata differentia, nec curata proprietate verborum, pro adflatu, spiritum ponunt, et dant haereticis occasionem spiritum Dei delicto [0295A] infuscandi, id est ipsum Deum; et usurpata jam quaestio est. |
Adversus Marcionem Libri Quinque | Reditus in Auctori Indicem |
[1052D] | Quae de Virginibus velandis, quae de Corona, quae de Spectaculis graeco stylo vulgaverat, edidit postea latino. |
Adversus Valentinianos | Reditus in Auctori Indicem |
[0525D] | Sic Tertullianus: Quorumdam (inquit) de graeco interpretatio non occurrit, quorumdam nec de sexu genera conveniunt, quorumdam usitatior in graeco notitia est. |
[0525D] | Sic Tertullianus: Quorumdam (inquit) de graeco interpretatio non occurrit, quorumdam nec de sexu genera conveniunt, quorumdam usitatior in graeco notitia est. |
[0525D] | Itaque plurimum graeco ponemus, significantiae per paginarum limites aderunt; nec latinis quidem deerunt graeca, sed in lineis desuper notabuntur. |
[0527] | I, quae denique Epiphanio Graeco haeres. |
[0549A] | Quorumdam enim de graeco interpretatio non occurrit ad expeditam proinde nominis formam, [0549B] quorumdam nec de sexu genera conveniunt, quorumdam usitatior in graeco notitia est. |
[0549B] | Quorumdam enim de graeco interpretatio non occurrit ad expeditam proinde nominis formam, [0549B] quorumdam nec de sexu genera conveniunt, quorumdam usitatior in graeco notitia est. |
[0526C] | Et aliquot [0526C] sequentibus, eoque tam graeco apud Epiphanium, quam latino juxta versiones varias, et tribus Vatic. |
De Baptismo Et De Poenitentia | Reditus in Auctori Indicem |
[1157D] | Alii non ipsam piscinam, sed portam, ad quam illa sita erat (legitur enim in Graeco εν, vel ut alii [1158A] codices habent, επι τη προβατικη, in vel potius apud probaticam, forte eamdem, quae II Esdr. |
[1158A] | Caeterum piscina haec, quae in Graeco textu Bethesda (alia Graeca exemplaria habent Bethseda), domus misericordiae, appellatur, in latinis exemplaribus Bethsaida, domus piscatus, dicitur, forte quod olim piscium vivarium fuerit. |
[1185C] | In graeco. |
[1186B] | Testatur, se materiae (de Spectaculis) propter suaviludios Graeco quoque sermone satisfecisse, et mox ad init. |
[1142C] | Noster perpetuo pro graeco baptizare tingere ait. |
[1157D] | In Graeco textu κολυμβηθρα est, per quam piscina, eo sensu, quo supra Not. |
De Corona | Reditus in Auctori Indicem |
[0084A] | Sed et huic materiae propter suaviludios nostros graeco quoque stylo satisfecimus. |
De Monogamia | Reditus in Auctori Indicem |
[0946A] | Sciamus plane non sic esse in graeco authentico, quomodo in usum exiit per duarum syllabarum aut callidam aut simplicem eversionem: Si dormierit vir ejus, quasi de futuro sonet, ac per hoc videatur ad eam pertinere, quae jam in fide virum amiserit. |
De Oratione | Reditus in Auctori Indicem |
[1186A] | Quid quod graeco sermone, quo litteras Apostolus fecit, usui est mulieres vocare tam foeminas, id est γυναικας, quam θηλειας. |
De Poenitentia | Reditus in Auctori Indicem |
[1226A] | Lectores suos ad alium de eodem tractatum, jam antea graeco sermone exaratum, solerter remittit. |
[1243B] | Is actus, qui magis graeco vocabulo exprimitur et frequentatur, Exomologesis est, qua delictum Domino nostrum confitemur: non quidem ut ignaro, sed quatenus satisfactio confessione disponitur, confessione poenitentia nascitur, poenitentia Deus mitigatur. |
De Praescriptionibus Adversus Haereticos | Reditus in Auctori Indicem |
[0070A] | Denique Jesum Christum descendisse, id est, columbam in Jesum venisse, quae graeco nomine cum περιστερα pronuntietur, habeat secundum numerum, DCCCI. |
Cooperatorum Veritatis Societas
© 2006 Cooperatorum Veritatis Societas quoad hanc editionem iura omnia asservantur.
Litterula per inscriptionem electronicam: Cooperatorum Veritatis Societas
«Ubi Petrus, ibi Ecclesia, ibi Deus (Ambrosius) ... Amici Veri Ecclesiae Traditionalisti Sunt.»
Divus Pius X Papa: «Notre Charge Apostolique»